Skip to main content

Από την εκπαίδευση στη μάθηση

Το Ρόταρυ αλλάζει και εξελίσσεται. Μαζί του οφείλει να αλλάξει και ο τρόπος με τον οποίο εκπαιδεύουμε τους Ροταριανούς. Οι άνθρωποι σήμερα έχουν διαφορετικές ανάγκες. Δουλεύουν διαφορετικά. Μαθαίνουν διαφορετικά. Δεν αρκεί πια το μοντέλο «διδάσκω και ακούς». Χρειάζεται να περάσουμε στο «μαθαίνουμε μαζί».

Ο εκλεγμένος Πρόεδρος Olayinka H. Babalola μας καλεί ξεκάθαρα να κάνουμε αυτή τη στροφή στις εκπαιδευτικές δραστηριότητες της Περιφέρειάς μας. Να ευθυγραμμίσουμε το πρόγραμμά μας με το σύγχρονο μοντέλο που εφαρμόζει τα τελευταία χρόνια το Διεθνές Ρόταρυ για την ανάπτυξη των δεξιοτήτων των αξιωματούχων του. Ένα πρόγραμμα που δίνει έμφαση στη συμμετοχή, στον διάλογο και στην ενεργή εμπλοκή, όχι στην παθητική παρακολούθηση.

Η συνεργατική μάθηση δεν είναι απλώς μια διαφορετική μέθοδος. Είναι μια ουσιαστική επένδυση στο ανθρώπινο δυναμικό μας. Καλλιεργεί δεξιότητες που σήμερα έχουν μεγαλύτερη αξία από ποτέ: συμμετοχή, κριτική σκέψη, δημιουργικότητα, ενσυναίσθηση και ικανότητα επίλυσης προβλημάτων.

Αν θέλουμε ένα Ρόταρυ σύγχρονο, ζωντανό και αποτελεσματικό, χρειάζεται να αλλάξουμε τον τρόπο που εκπαιδεύουμε. Να περάσουμε από τη μετάδοση γνώσης στη συνδιαμόρφωση γνώσης. Από τον μονόλογο στη συνεργασία. Και να υιοθετήσουμε συνειδητά το μοντέλο εκπαίδευσης που ήδη προετοιμάζει τους αξιωματούχους του Ρόταρυ για τις προκλήσεις του σήμερα και του αύριο.

“From training to learning Rotary’s approach to gaining knowledge and increasing the skills of members and participants is shifting from a training model to a learning model. This is our Action Plan at work as a focus on learning puts participants at the center of what we do. You will see this during breakout sessions, where the focus will be on you sharing your knowledge, thoughts, and ideas with one another through robust discussion and activities as you consider how to apply new ideas and strategies locally. These sessions will be led by RI Learning Facilitators, past district governors from around the globe selected for their skills in facilitation, and by our experienced partner program facilitators. Consider how you can also make this same shift in the learning events and experiences your district provides”

– Olayinka H. Babalola

Olayinka H. Babalola

President, 2026-27 Rotary International

October 2025
Dear 2026-27 District Governors and Partners,

It is my great honor to be serving as the 2026-27 President of Rotary International, and Precy and I are so excited to be working with you all as a part of that team. In our year together we will show the world a Rotary that is putting the strategic priorities of our Action Plan to work, connecting members to address the challenges people are facing around the globe, and leveraging opportunities for innovation and modernization.  

As we draw closer to the 2026 International Assembly, we want to share a few updates to allow you to prepare for our time together in Orlando.

What will you learn there? Governors-elect will start the week exploring our Action Plan and how it inspires the future of our organization. Sessions will highlight the importance of supporting positive club experiences for members throughout your district and the tools available to support your work. You’ll do some creative thinking as you innovate to solve real challenges facing your district. You’ll also discuss service, grants, and the power of our Foundation to do good in the world.  Lastly, you’ll consider your role as change leaders in our organization and set some clear goals with action steps to guide your work once you are home.
 
Partners, you will attend general sessions with your governor-elect where you’ll hear inspirational speeches from global leaders inside and outside Rotary. You will also attend your own partner-focused general session and partner-only discussion sessions to help you get to know each other, advance your understanding of Rotary and The Rotary Foundation, think about how you can tell Rotary’s story in your own way, and experience the internationality of our amazing organization.

From training to learning Rotary’s approach to gaining knowledge and increasing the skills of members and participants is shifting from a training model to a learning model. This is our Action Plan at work as a focus on learning puts participants at the center of what we do. You will see this during breakout sessions, where the focus will be on you sharing your knowledge, thoughts, and ideas with one another through robust discussion and activities as you consider how to apply new ideas and strategies locally. These sessions will be led by RI Learning Facilitators, past district governors from around the globe selected for their skills in facilitation, and by our experienced partner program facilitators. Consider how you can also make this same shift in the learning events and experiences your district provides.

Presidential ties and scarves To welcome you to the 2026-27 team, we are thrilled to share that each DGE and DGE partner, will receive a tie or a scarf at the assembly. On Monday, after the opening general session, governors-elect will pick up their presidential gifts for themselves and their partner, where applicable.

A limited supply of additional presidential ties and scarves will also be available in recognition of US$200 Annual Fund contribution (per item).  Visit The Rotary Foundation booth in the House of Friendship while supplies last.  If you are planning to order 30 items or more, click on the pre-order survey link.  Pre-orders received and paid by 15 December will allow you to avoid long lines and have your items delivered to your room.

Completing your registration and booking your travel If you haven’t done so already, please make sure to register for the International Assembly by 17 October. You may book your travel once you have received the welcome invitation email with your Trip ID from RI Travel Services. This email will provide instructions on how to complete your travel arrangements. All travel must be arranged through RI travel services and booked by Friday, 14 November. Travel booked without approval from Travel Services will not be reimbursed, and any travel booked through Travel Services after the 15 November deadline will require you to pay 50 percent of the cost of the flight.

You can find more information about registration and travel, and the link to register on our International Assembly page.

Cohort Program At this year’s assembly, you will have the opportunity to participate in our cohort program, intended to help you build long-lasting international friendships, develop potential partnerships, and capitalize on the internationality of this event and Rotary. All governors-elect will be placed into bilingual groups of 5-6 participants from around the world, and asked to meet 3-4 times during the week, including sitting together during dinner on Monday night. Partners are invited to participate, but not required.

In November, all DGEs will receive an email connecting you to your cohort mates and providing more information about your time together during the event. When you arrive onsite, you will have pages in your workbook to guide your discussion with your group. If your group is bilingual, we recommend you download a translation app to your mobile device, such as Google Translate or Instant Voice Translate, so you can communicate across languages.

We hope you are preparing to make the best of your International Assembly experience and look forward to being with you in Orlando.

Regards,
Olayinka and Precy Babalola

Olayinka H. Babalola

Πρόεδρος του Διεθνούς Ρόταρυ, 2026-27 

Οκτώβριος 2025
Αγαπητοί 2026-27 District Governors και Partners,

Είναι για μένα μεγάλη τιμή να υπηρετώ ως Πρόεδρος του Rotary International για το έτος 2026-27, η Precy κι εγώ είμαστε ενθουσιασμένοι που θα συνεργαστούμε με όλους σας ως μέλη αυτής της ομάδας. Κατά τη διάρκεια της κοινής μας χρονιάς, θα δείξουμε στον κόσμο ένα Rotary που εφαρμόζει ενεργά τις στρατηγικές προτεραιότητες του Σχεδίου Δράσης μας, συνδέει τα μέλη για να αντιμετωπίσουν τις προκλήσεις που αντιμετωπίζουν οι άνθρωποι σε όλο τον κόσμο και αξιοποιεί τις ευκαιρίες για καινοτομία και εκσυγχρονισμό.

Καθώς πλησιάζουμε στο International Assembly του 2026, θέλουμε να μοιραστούμε μερικές ενημερώσεις για να μπορέσετε να προετοιμαστείτε για τον χρόνο που θα περάσουμε μαζί στο Ορλάντο.

Τι θα μάθετε εκεί;
Οι Governor-elect θα ξεκινήσουν την εβδομάδα εξερευνώντας το Σχέδιο Δράσης μας και πώς αυτό εμπνέει το μέλλον του οργανισμού μας. Οι συνεδρίες θα αναδείξουν τη σημασία της υποστήριξης θετικών εμπειριών στα μέλη σε όλη την περιφέρειά σας και τα εργαλεία που είναι διαθέσιμα για να υποστηρίξετε το έργο σας. Θα έχετε την ευκαιρία να σκεφτείτε δημιουργικά και να καινοτομήσετε, αντιμετωπίζοντας πραγματικές προκλήσεις που επηρεάζουν την περιφέρειά σας. Επιπλέον, θα συζητήσετε για τις υπηρεσίες, τις επιχορηγήσεις και τη δύναμη του Ροταριανού Ιδρύματός μας να κάνει καλό στον κόσμο. Τέλος, θα αναλογιστείτε τον ρόλο σας ως ηγέτες της αλλαγής στον οργανισμό μας και θα θέσετε σαφείς στόχους με συγκεκριμένα βήματα δράσης για να καθοδηγήσετε το έργο σας όταν επιστρέψετε στον τόπο σας.

Partners
Θα παρακολουθήσετε γενικές συνεδρίες μαζί με τον Governor-elect, όπου θα ακούσετε εμπνευσμένους ομιλητές από όλο τον κόσμο, εντός και εκτός Rotary. Θα συμμετάσχετε επίσης σε γενικές συνεδρίες εστιασμένες αποκλειστικά για partners και σε συζητήσεις αποκλειστικά για partners, για να γνωριστείτε καλύτερα, να κατανοήσετε το Rotary και το Rotary Foundation, να σκεφτείτε πώς μπορείτε να αφηγηθείτε την ιστορία του Rotary με τον δικό σας τρόπο και να βιώσετε τη διεθνή διάσταση του υπέροχου οργανισμού μας.

Από την εκπαίδευση στη μάθηση
Η προσέγγιση του Rotary στη γνώση και την ανάπτυξη δεξιοτήτων των μελών και των συμμετεχόντων μετατοπίζεται από ένα μοντέλο «εκπαίδευσης» σε ένα μοντέλο «μάθησης». Αυτό είναι το Σχέδιο Δράσης σε εφαρμογή: η εστίαση στη μάθηση βάζει τους συμμετέχοντες στο επίκεντρο αυτού που κάνουμε. Θα το δείτε στις ομάδες εργασίας, όπου η προσοχή θα δίνεται στο να μοιραστείτε τις γνώσεις, τις σκέψεις και τις ιδέες σας με τους άλλους μέσω αξιόπιστων συζητήσεων και δραστηριοτήτων, επίσης θα εξετάζετε πώς μπορείτε να εφαρμόσετε στον τόπο σας νέες ιδέες και στρατηγικές. Αυτές οι συνεδρίες θα καθοδηγηθούν από εκπαιδευμένους διευκολύντες του RI, παλαιούς Διοικητές περιφερειών από όλο τον κόσμο, που επιλέχθηκαν για τις δεξιότητες διευκόλυνσής τους, καθώς και από έμπειρους συντονιστές για το πρόγραμμα των partners. Σκεφτείτε πώς μπορείτε να εφαρμόσετε την ίδια προσέγγιση στις εκπαιδευτικές δραστηριότητες που οργανώνει η περιφέρειά σας.

Επίσημες Γραβάτες και Μαντήλια της Προεδρίας
Για να σας καλωσορίσουμε στην ομάδα του 2026-27, σας ανακοινώνουμε με ενθουσιασμό ότι κάθε Governor-elect και partner θα λάβουν μια προεδρική γραβάτα ή ένα μαντήλι κατά το assemply. Την Δευτέρα, μετά την έναρξη της γενικής συνεδρίας, οι Governor-elect θα παραλάβουν τα δώρα τους, για τον εαυτό τους και τον partner τους, όπου ισχύει.

Θα υπάρχει επίσης περιορισμένη διαθεσιμότητα επιπλέον γραβατών και μαντηλιών, για όσους έχουν πραγματοποιήσει συνεισφορά $200 στο Annual Fund  (ανά αντικείμενο). Επισκεφθείτε το περίπτερο του Rotary Foundation στο House of Friendship, όσο υπάρχουν αποθέματα. Αν σκοπεύετε να παραγγείλετε 30 ή περισσότερα αντικείμενα, συμπληρώστε τη φόρμα προ-παραγγελίας. Οι προ-παραγγελίες που θα γίνουν και θα πληρωθούν μέχρι τις 15 Δεκεμβρίου θα σας επιτρέψουν να αποφύγετε τις μεγάλες ουρές και να λάβετε τα αντικείμενα στο δωμάτιό σας.

Ολοκλήρωση εγγραφής και κράτηση ταξιδιού
Αν δεν το έχετε κάνει ήδη, βεβαιωθείτε ότι έχετε εγγραφεί για τη International Assembly έως τις 17 Οκτωβρίου. Μπορείτε να κλείσετε το ταξίδι σας μόλις λάβετε το email πρόσκλησης με τον Trip ID από τις Υπηρεσίες Ταξιδιού του RI. Αυτό το email θα παρέχει οδηγίες για την ολοκλήρωση των ταξιδιωτικών σας ρυθμίσεων. Όλα τα ταξίδια πρέπει να γίνονται μέσω των Υπηρεσιών Ταξιδιού του RI και να κλείνονται μέχρι την Παρασκευή, 14 Νοεμβρίου. Τα ταξίδια που κλείνονται χωρίς έγκριση δεν θα αποζημιώνονται, και ταξίδια που κλείνονται μετά τις 15 Νοεμβρίου απαιτούν πληρωμή του 50% της τιμής του εισιτηρίου.

Μπορείτε να βρείτε περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την εγγραφή και τα ταξίδια, καθώς και τον σύνδεσμο για εγγραφή, στη σελίδα της Διεθνούς Συνέλευσης.

Πρόγραμμα Cohort
Κατά τη φετινή συνέλευση, θα έχετε την ευκαιρία να συμμετάσχετε στο πρόγραμμα cohort, που έχει στόχο να σας βοηθήσει να δημιουργήσετε μακροχρόνιες διεθνείς φιλίες, να αναπτύξετε πιθανές συνεργασίες και να αξιοποιήσετε τη διεθνή διάσταση αυτού του γεγονότος και του Rotary. Όλοι οι Governor-elect θα τοποθετηθούν σε δίγλωσσες ομάδες των 5-6 συμμετεχόντων από όλο τον κόσμο και θα τους ζητηθεί να συναντηθούν 3-4 φορές κατά τη διάρκεια της εβδομάδας, συμπεριλαμβανομένου του να κάθονται μαζί στο δείπνο της Δευτέρας. Οι partners μπορούν να συμμετάσχουν, αλλά δεν είναι υποχρεωτικό.

Τον Νοέμβριο, όλοι οι Governor-elect θα λάβουν email που θα τους συνδέει με τα μέλη της ομάδας τους και θα παρέχει περισσότερες πληροφορίες για τον χρόνο τους μαζί κατά τη διάρκεια της εκδήλωσης. Κατά την άφιξή σας, θα έχετε σελίδες στο workbook σας για να καθοδηγήσουν τη συζήτησή σας με την ομάδα σας. Αν η ομάδα σας είναι δίγλωσση, συνιστούμε να κατεβάσετε μια εφαρμογή μετάφρασης στο κινητό σας, όπως το Google Translate ή το Instant Voice Translate, για να μπορείτε να επικοινωνείτε μεταξύ γλωσσών.

Ελπίζουμε ότι προετοιμάζεστε για να αξιοποιήσετε στο έπακρο την εμπειρία σας στο International Assembly και ανυπομονούμε να σας συναντήσουμε στο Ορλάντο.

Με εκτίμηση,
Olayinka και Precy Babalola